Nothing that was worthy in the past departs; no truth or goodness realized by man ever dies, or can die.

  • -- Thomas Carlyle 托马斯·卡莱尔

过去有价值的东西都不离开;人所认识的善,或善,是会死的,或能死的。

相关名言

If a man could pass through Paradise in a dream, and have a flower presented to him as a pledge that his soul had really been there, and if he found that flower in his hand when he awake - Aye, what then?

如果一个人能在梦中穿过天堂,并得到一朵花作为他的灵魂真的在那里的保证,如果他醒来时发现那朵花在他手里——啊,那又怎么样?

When a man looks across a street, sees a pretty girl, and waves at her, that's not a rendezvous, that's a passing acquaintance. When he walks across the street and nibbles on her ear, that's a rendezvous!

当一个男人看到街对面,看到一个漂亮的女孩,向她招手,那不是约会,那只是匆匆的相识。当他穿过街道,轻咬她的耳朵,这是一个约会!

I realized that I would have some very tough sledding, and I was very discouraged because I didn't see much hope of getting into the field I wanted to get into with no college education.

我意识到我将有一些非常艰难的雪橇,我非常沮丧,因为我没有看到太多的希望进入我想进入的领域没有大学教育。

You do not become good by trying to be good, but by finding the goodness that is already within you.

你不是通过努力变得优秀而变得优秀,而是通过发现你内在的优秀。

Then in a fraction of a second, I realized that these sportsmen were not anyone's enemies.

转眼间,我意识到这些运动员并不是任何人的敌人。

Man has two great spiritual needs. One is for forgiveness. The other is for goodness.

人有两大精神需要。一个是宽恕。另一个是为了善良。