He was gifted with the sly, sharp instinct for self-preservation that passes for wisdom among the rich.

  • -- Evelyn Waugh 伊芙琳·沃

他天生具有狡黠、敏锐的自我保护本能,这在富人中被视为智慧。

相关名言

The very use of the word savage, as it is applied in its general sense, I am inclined to believe is an abuse of the word, and the people to whom it is applied.

“野蛮人”一词在一般意义上的使用,我倾向于认为,它本身就是对这个词的滥用,以及对它所适用的人民的滥用。

I am the son of peasants and I know what is happening in the villages. That is why I wanted to take revenge, and I regret nothing.

我是农民的儿子,我知道农村正在发生什么。这就是为什么我想报复,我不后悔。

Jealous, adj. Unduly concerned about the preservation of that which can be lost only if not worth keeping.

嫉妒的,嫉妒的过分关心保护那些只有在不值得保存时才会失去的东西。

Men become wise just as they become rich, more by what they save than by what they receive.

人之所以变得聪明,就像他们变得富有一样,更多的是因为他们储蓄了什么,而不是他们得到了什么。

Mystery is a resource, like coal or gold, and its preservation is a fine thing.

神秘是一种资源,就像煤炭或黄金一样,它的保存是一件好事。

Riches breed care, poverty is safe.

财富孕育关怀,贫穷是安全的。