I'm a workaholic. Before long I'm traveling on my nervous energy alone. This is incredibly exhausting.

  • -- Eva Gabor 艾娃·嘉宝

我是一个工作狂。不久之后,我就只能靠紧张的精力独自旅行了。这是非常累人的。

相关名言

You always take a little bit back with you at the end of the day. I always put a little bit of myself into the characters, too. You find parallels, points of connection, things like that. But I'm not an actor who gets so incredibly haunted by my characters that I can't come back.

你总是在一天结束的时候带回来一点。我也总是把自己的一部分融入角色中。你会发现相似点,连接点,诸如此类的东西。但我不是一个演员,我的角色让我难以置信的困扰,我不能回来。

I don't know why men are so fascinated with television and I think it has something to do with - if I may judge from my own father, who used to sit and stare at the TV while my mother was speaking to him - I think that's a man's way of tuning out.

我不知道男人为什么是如此着迷于电视,我认为这与——如果我可以从我自己的父亲,曾经坐在那里盯着电视,我的妈妈对他说——我认为这是一个男人的方式调优。

It is energy - the central element of which is will - that produces the miracle that is enthusiasm in all ages. Everywhere it is what is called force of character and the sustaining power of all great action.

正是能量——它的核心要素是意志——在各个时代都产生了热情这一奇迹。在任何地方,它都被称为品格的力量和所有伟大行动的持续力量。

Words ride on the energy of tone, its warmth or coldness; think of tone as the music of how words are expressed. You want this music to be soulful, whether you're giving sweet talk or tough love.

语言依赖于语调的能量,语调的冷暖;把音调想象成表达文字的音乐。无论你是在甜言蜜语,还是在表达严厉的爱,你都希望这首歌充满深情。

Jamie doesn't like to do anything hastily, and I like to do everything incredibly hastily. So therein you have the dichotomy of our patterns.

杰米不喜欢匆忙做事,而我喜欢非常匆忙地做每件事。这就是我们模式的二分法。

I wanted to act; that was my one goal. I wanted to devote all my time to acting and not waitressing or anything else.

我想演戏;那是我唯一的目标。我想把我所有的时间都用在表演上,而不是当服务员或做其他事情。