Watergate is an immensely complicated scandal with a cast of characters as varied as a Tolstoy novel.

  • -- Robert Upshur Woodward 罗伯特·厄普舒尔·伍德沃德

水门事件是一桩极其复杂的丑闻,涉及的人物形形色色,就像托尔斯泰的小说一样。

相关名言

All thought must, directly or indirectly, by way of certain characters, relate ultimately to intuitions, and therefore, with us, to sensibility, because in no other way can an object be given to us.

所有的思想都必须直接或间接地通过某些特性,最终与直观联系起来,因此与我们联系起来,与感性联系起来,因为没有别的方法可以把一个对象给予我们。

In art, scandal is a false narrative, a smoke screen that camouflages rather than reveals. When we don't know what we're seeing, we overreact.

在艺术中,丑闻是一种虚假的叙述,是一种伪装而非揭露的烟幕。当我们不知道自己在看什么时,我们会反应过度。

In scandal as in robbery, the receiver is always thought as bad as the thief.

丑闻和抢劫一样,收信人总是被认为和小偷一样坏。

I know there are only so many characters I'll be able to play.

我知道我只能演这么多角色。

Novel writing is far and away the most exhausting work I know.

小说写作无疑是我所知道的最累人的工作。

So, I outlined a horror novel and started writing.

于是,我写了一本恐怖小说,开始写作。