To buy very good wine nowadays requires only money. To serve it to your guests is a sign of fatigue.

  • -- William F. Buckley, Jr. 小威廉·F·巴克利

现在买好酒只需要钱。给客人上菜是疲劳的表现。

相关名言

I think you should ride the line between fatigue and chaos. The chaos keeps the energy level and spontaneity maximized, while fatigue is just over the edge, and you should try to avoid it.

我认为你应该在疲劳和混乱之间保持平衡。混乱会让你保持精力充沛、自发性最大化,而疲劳就在边缘,你应该尽量避免它。

The fatigue produced on the muscles of the human frame does not altogether depend on the actual force employed in each effort, but partly on the frequency with which it is exerted.

人体肌肉产生的疲劳并不完全取决于每次运动所使用的实际力,而部分取决于运动的频率。

You get the feeling that many of my guests feel that the French language gives them entry into a more cultivated, more intelligent world, more highly civilised too, with rules.

我的许多客人都觉得,法语让他们进入了一个更有教养、更聪明、也更文明的世界,有规则可循。

Never let 'em see you sweat. Guests feel guilty if they think you've worked too hard to make dinner for them - which of course you have!

别让他们看到你流汗。如果客人认为你工作太辛苦而没能为他们做晚饭,他们会感到内疚——你当然有这种感觉!

O thou invisible spirit of wine, if thou hast no name to be known by, let us call thee devil.

看不见的酒神阿,你若没有可记念的名,我们就称你为魔鬼。

Always carry a corkscrew and the wine shall provide itself.

随身携带一个开瓶器,酒就会自动开瓶。