Are you laboring under the impression that I read these memoranda of yours? I can't even lift them.

  • -- Franklin D. Roosevelt 富兰克林·罗斯福

我读了你写的这些备忘录,你是否有这样的印象?我甚至都举不起来。

相关名言

When I was young, my ambition was to be one of the people who made a difference in this world. My hope is to leave the world a little better for having been there.

当我年轻的时候,我的抱负是成为改变这个世界的人之一。我希望离开这个世界,因为我曾经去过那里。

Under the big political umbrella, a man is just like a leaf in the ocean, with no control of his destiny and does not have any choice.

在政治这把大伞下,一个人就像大海中的一片叶子,没有自己的命运,没有任何选择。

Create a definite plan for carrying out your desire and begin at once, whether you ready or not, to put this plan into action.

为实现你的愿望制定一个明确的计划,并立即开始,不管你是否准备好了,把这个计划付诸行动。

Therefore, having obtained the opportunity from these sources, I too began to consider the mobility of the earth.

因此,在从这些资源中获得机会后,我也开始考虑地球的流动性。

I think people feel like there are all these things in our lives that we don't really have control over.

我认为人们会觉得生活中有很多事情是我们无法控制的。

Everybody, sooner or later, will have to go under the knife. Let's hope they make out as well as I did.

每个人迟早都得动手术。希望他们能像我一样亲热。

Most of us can read the writing on the wall; we just assume it's addressed to someone else.

我们大多数人都能读到不祥之兆;我们假设是寄给别人的。

Great allowances ought to be made for the petulance of persons laboring under ill-health.

对身体不好的人的任性应该给予很大的体谅。

Compared even to the development of the phone or TV, the Web developed very quickly.

即使与手机或电视的发展相比,网络也发展得很快。

It is even harder for the average ape to believe that he has descended from man.

普通的猿类更难相信自己是人类的后裔。

There's a great power in words, if you don't hitch too many of them together.

语言的力量是巨大的,如果你不把它们太多地联系在一起的话。

Do unto yourself as your neighbors do unto themselves and look pleasant.

你待自己要像你的邻舍待自己一样,并且要使人喜悦。

Pictures deface walls more often than they decorate them.

图画破坏墙壁的次数比装饰墙壁的次数要多。

‎How pleasant to read uncompromised by purpose.

‎如何愉快地阅读不妥协的目的。