And the heart that is soonest awake to the flowers is always the first to be touch'd by the thorns.

  • -- Thomas Moore 托马斯·摩尔

对花最敏感的心,总是最先被花的刺触及。

相关名言

At every step the child should be allowed to meet the real experience of life; the thorns should never be plucked from his roses.

每走一步都应该让孩子接触到生活的真实体验;玫瑰花上的刺永远不应该拔掉。

We don't sit in meditation to become good meditators. We sit in meditation so that we'll become more awake in our lives.

我们坐下来冥想不是为了成为好的冥想者。我们静坐冥想,这样我们会在生活中变得更加清醒。

If we have a heart for the magnitudes of life, it will not seem vain to believe that God Himself should guard it.

如果我们对生命的伟大有一颗心,相信上帝会亲自守护它就不会显得徒劳无功。

A nice blend of prediction and surprise seem to be at the heart of the best art.

预测和惊喜的完美结合似乎是最好的艺术的核心。

Thorns themselves will not harm you -- you hurt yourself on the thorns.

荆棘本身并不会伤害你——你是被荆棘刺痛了自己。

Once you awaken, you will have no interest in judging those who sleep.

你们醒了,就没有兴趣论断睡著的人。