Whether it's destiny or fate or whatever, I don't think I could do a French Laundry anywhere else.

  • -- Thomas Keller 托马斯·凯勒

不管是命运还是别的什么原因,我想我在别的地方是干不了法式洗衣店的。

相关名言

Destiny is something not be to desired and not to be avoided. a mystery not contrary to reason, for it implies that the world, and the course of human history, have meaning.

命运是一种不值得追求和避免的东西。这是一种不违背理性的神秘,因为它暗示着世界和人类历史的进程是有意义的。

I don't remember my mother ever playing with me. And she was a perfectly good mother. But she had to do the laundry and clean the house and do the grocery shopping.

我不记得我妈妈曾经和我玩。她是一个非常好的母亲。但是她得洗衣服、打扫房间和去杂货店买东西。

The cause-effect sequences in our brains are just as determining, just as inescapable, as anywhere else in Nature.

我们大脑中的因果序列和自然界的其他地方一样具有决定性,一样不可避免。

I spend most of my time thinking about things like laundry and buying stationery supplies.

我把大部分时间都花在考虑诸如洗衣服和买文具之类的事情上。

Destiny waits alike for the free man as well as for him enslaved by another's might.

命运等着自由的人,也等着他成为别人力量的奴隶。

I never belonged anywhere. I just felt like a creature from another planet.

我从不属于任何地方。我感觉自己就像来自另一个星球的生物。