Great God of the Ants, thou hast granted victory to thy servants. I appoint thee honorary Colonel.

  • -- Karel Capek 卡雷尔·卡佩克

伟大的蚂蚁之神啊,你把胜利赐给了你的仆人。我任命你为名誉上校。

相关名言

I always like to take my time and examine the two candidates, see not only the two candidates but the policies they will bring in, the people they will bring in, who they might appoint to the Supreme Court, and look at the whole range of issues before making a decision.

我总是喜欢把我的时间和检查两个候选人,不仅看到两位候选人,他们将带来的政策,他们将带来的人,他们可能会任命最高法院,看看在做决定之前,整个范围的问题。

Be assured those will be thy worst enemies, not to whom thou hast done evil, but who have done evil to thee. And those will be thy best friends, not to whom thou hast done good, but who have done good to thee.

你要知道,那些人将成为你最大的敌人,不是你对他们作恶,而是那些对你作恶的人。那些将成为你最好朋友的人,不是你对他们行善的人,而是那些对你行善的人。

If a mosquito has a soul, it is mostly evil. So I don't have too many qualms about putting a mosquito out of its misery. I'm a little more respectful of ants.

如果一只蚊子有灵魂,那它多半是邪恶的。因此,对于让一只蚊子摆脱痛苦,我没有太多顾虑。我对蚂蚁更尊重一点。

It is a great deal of difference to receive an honorary title or a title in his profession.

在他的职业中获得荣誉称号或头衔是很不一样的。