It seemed to me that I could write commercial fiction. I wasn't sure whether I could, or whether I wanted to write serious fiction at that point. So I said, 'Let me try something else,' and I wrote a mystery - but I didn't know much about it.

  • -- James Patterson 詹姆斯·帕特森

在我看来,我能写商业小说。当时我不确定我是否能,或者我是否想写严肃的小说。所以我说,‘让我试试其他的东西’,然后我写了一个谜——但我对它知之甚少。

相关名言

I'm interested in what would normally be considered the worst aspects of commercial art. I think it's the tension between what seems to be so rigid and cliched and the fact that art really can't be this way.

我对商业艺术中通常被认为是最糟糕的方面感兴趣。我认为这是一种张力,在似乎如此刻板和陈词滥调和艺术真的不可能这样的事实之间。

I started to work up in my old bedroom, playing, writing songs, and it somehow came to me that I could introduce soul music. Nobody seemed to be doing that.

我开始在我的旧卧室里工作,演奏,写歌,不知怎么的,我想到我可以引入灵魂音乐。似乎没有人这么做。

As to Bell's talking telegraph, it only creates interest in scientific circles... its commercial values will be limited.

至于贝尔的会说话的电报,它只会引起科学界的兴趣。它的商业价值将受到限制。