Difficulties are meant to rouse, not discourage. The human spirit is to grow strong by conflict.

  • -- William Ellery Channing 钱宁

困难是用来振奋人心的,而不是用来打击士气的。人类的精神是通过冲突而变得强大。

相关名言

If most people are not willing to see the difficulty, this is mainly because, consciously or unconsciously, they assume that it will be they who will settle these questions for the others, and because they are convinced of their own capacity to do this.

如果大多数人不愿意看到困难,这主要是因为,有意识或无意识地,他们认为将由他们来为其他人解决这些问题,因为他们相信自己有能力做到这一点。

Some missionaries are giants in the Spirit and pygmies in skills in the Spirit. Work hard to develop a balance. Your leaders, and you, should teach the skills to each other.

有些传教士在精神上是巨人,在技巧上是侏儒。努力保持平衡。你们的领导和你们应该互相传授技能。

The service of philosophy, of speculative culture, towards the human spirit, is to rouse, to startle it to a life of constant and eager observation.

哲学,思辨文化,对人类精神的服务,就是唤醒它,使它受到惊吓,使它生活在不断的、热切的观察之中。

Golf is the most useless outdoor game ever devised to waste the time and try the spirit of man.

高尔夫是有史以来最没用的户外运动,它是用来浪费时间和考验人的精神的。

Have the courage to face a difficulty lest it kick you harder than you bargain for.

要有勇气面对困难,以免它把你踢得比你预料的还要重。

If we aren't going to be afraid of conflict, we have to see it as thinking.

如果我们不害怕冲突,我们必须把它看作是思考。

Drama usually has some sort of intense conflict.

戏剧通常有一些激烈的冲突。