Difficulties are meant to rouse, not discourage. The human spirit is to grow strong by conflict.

  • -- William Ellery Channing 钱宁

困难是用来振奋人心的,而不是用来打击士气的。人类的精神是通过冲突而变得强大。

相关名言

Conflict is the gadfly of thought. It stirs us to observation and memory. It instigates to invention. It shocks us out of sheeplike passivity, and sets us at noting and contriving.

冲突是思想的牛虻。它激励我们去观察和记忆。它促进发明。它使我们摆脱了盲从的被动状态,使我们善于注意和设计。

The service of philosophy, of speculative culture, towards the human spirit, is to rouse, to startle it to a life of constant and eager observation.

哲学,思辨文化,对人类精神的服务,就是唤醒它,使它受到惊吓,使它生活在不断的、热切的观察之中。

Because a thing seems difficult for you, do not think it impossible for anyone to accomplish.

因为一件事对你来说似乎是困难的,不要认为任何人都不可能完成。

When the past no longer illuminates the future, the spirit walks in darkness.

当过去不再照亮未来,灵魂就在黑暗中行走。

Force may lead to agreement, but truth will lead to conviction.

武力可能导致协议,但真理将导致信念。

A free spirit takes liberties even with liberty itself.

自由的精神即使在自由本身的情况下也能获得自由。

Difficulty is the excuse history never accepts.

困难是历史永远不会接受的借口。