In English, I'm a little bit limited. I speak English as a second language, and that's a little limitation that I have to work around and I have to use it to my favor. So, yes, that's why I end up wanting to do more things in Latin America.

  • -- Gael Garcia Bernal 盖尔·加西亚·伯纳尔

在英语方面,我有点受限。我把英语作为第二语言,这是一个小小的限制,我必须努力克服,我必须用它来对我有利。所以,是的,这就是为什么我最终想在拉丁美洲做更多的事情。

相关名言

In Mexico we have a trick - add a crystal of salt to the kettle and the tea tastes better, almost English. But after four pots, your kettle's broken.

在墨西哥,我们有一个小窍门——在壶里放一颗盐晶体,茶的味道就会更好,几乎是英式的。但是四个壶之后,你的水壶坏了。

One of the glories of English simplicity is the possibility of using the same word as noun and verb.

英语简洁的一个优点是可以将同一个单词用作名词和动词。

Language, after all, is only the use of symbols, and Art also can only affect us through symbols.

语言毕竟只是符号的使用,艺术也只能通过符号来影响我们。

Language is fossil Poetry.

语言是僵化的诗歌。