And, moreover, it is art in its most general and comprehensive form that is here discussed, for the dialogue embraces everything connected with it, from its greatest object, the state, to its least, the embellishment of sensuous existence.

  • -- Friedrich Schleiermacher 施莱尔马赫

此外,这里所讨论的是艺术的最普遍和最全面的形式,因为对话包含了与它有关的一切,从它的最伟大的对象,国家,到它的最小的,对感官存在的美化。

相关名言

Being busy does not always mean real work. The object of all work is production or accomplishment and to either of these ends there must be forethought, system, planning, intelligence, and honest purpose, as well as perspiration. Seeming to do is not doing.

忙碌并不总是意味着真正的工作。所有工作的目标都是生产或成就,而要达到其中任何一个目标,都必须有先见之明、系统、计划、智慧、诚实的目标,以及勤奋。表面上做,实际上没有做。

Another cause of change, one less noticeable but fundamental, is the modern growth of population closely connected with scientific and medical discoveries. It is interesting that the United Nations has set up a special Commission to study this question.

另一个变化的原因是与科学和医学发现密切相关的现代人口增长,虽然不那么明显,但却是根本性的。有趣的是,联合国已经设立了一个特别委员会来研究这个问题。

Even things which seem separate and finished are infinitely connected and will infinitely connect. This connection happens as soon as you let it, as soon as you engage - as soon as you even attempt to engage.

即使是看似分离和完成的事物,也有着无限的联系,而且将会无限地联系。只要你愿意,只要你参与,只要你试图参与,这种联系就会发生。

I have been doing music all my life so everyday when I get up I expect music will be part of it.

我一直在做音乐我的生活,所以每天当我起床时,我希望音乐将成为它的一部分。

If beggars do not hate the rest of us, they are even more abject than I had imagined.

如果乞丐不恨我们其他人,他们比我想象的还要可怜。

The greatest wisdom is to realize one's lack of it.

最大的智慧是认识到自己的不足。