O thou invisible spirit of wine, if thou hast no name to be known by, let us call thee devil.

  • -- William Shakespeare 威廉·莎士比亚

看不见的酒神阿,你若没有可记念的名,我们就称你为魔鬼。

相关名言

We ought always to deal justly, not only with those who are just to us, but likewise to those who endeavor to injure us; and this, for fear lest by rendering them evil for evil, we should fall into the same vice.

我们不仅应该公正地对待那些对我们公正的人,而且应该公正地对待那些试图伤害我们的人;我们也要这样行,恐怕他们以恶报恶,我们就和他们一样有恶报。

My mother is a very strange woman... She doesn't understand me in the least and doesn't love me much either. If she had either love or understanding she would be prepared to make sacrifices.

我妈妈是一个非常奇怪的女人……她一点也不了解我,也不爱我。如果她有爱或理解,她会准备做出牺牲。

For me and my husband, one of my biggest peeves is that I can't stand for an old friend or a woman to walk in the room and just run up and speak to my husband, but they don't talk to me.

对我和我丈夫来说,我最大的烦恼之一就是我不能容忍一个老朋友或一个女人走进房间,然后跑到我丈夫面前跟他说话,但是他们不跟我说话。

Day by day we should weigh what we have granted to the spirit of the world against what we have denied to the spirit of Jesus, in thought and especially in deed.

我们应当每天在思想上,特别是在行动上,权衡我们所赐给世人的灵与我们所否认给耶稣的灵的分别。

Every organization has issues and concerns which are known about by many people who choose to remain silent.

每个组织都有许多选择保持沉默的人都知道的问题和关注点。

To force a man to pay for the violation of his own liberty is indeed an addition of insult to injury.

强迫一个人为侵犯自己自由的行为付出代价,实际上是雪上加霜。

I had cottage cheese for lunch and a glass of wine when I got home tonight.

我午餐吃了白软干酪,今晚回到家时喝了一杯葡萄酒。

My restless, roaming spirit would not allow me to remain at home very long.

我不安分的漫游精神不允许我在家里呆很长时间。

I believe that, as long as there is plenty, poverty is evil.

我相信,只要有足够的,贫穷就是邪恶的。

The Devil, can sometimes do a very gentlemanly thing.

魔鬼,有时能做一件很有绅士风度的事。

I've seen it all, done it all, known it all.

我看到了这一切,做了这一切,知道这一切。

Talk of the devil, and his horns appear.

说曹操,曹操到。

If a man can beat you, walk him.

如果有人能打败你,那就陪他走。

Wine is bottled poetry.

葡萄酒是瓶装的诗歌。