I guess you kind of got to realize that once you in a marriage, whatever it is, you gotta deal with it. Not necessarily that you got to accept it, but you have to deal with it and try your best to make it work for you, for the both of you.

  • -- Faith Evans 费丝伊凡

我想你应该意识到,一旦你结了婚,不管是什么,你都要面对它。你不一定要接受它,但你必须处理它,尽你最大的努力让它为你工作,为你们两个。

相关名言

Nothing is more pleasurable than to sit in the shade, sip gin and contemplate other people's adulteries, and while the wormy apple of marriage still lives, the novel will not die.

没有什么比坐在阴凉处,啜饮杜松子酒,沉思他人的风流韵事更令人愉快的了,只要婚姻的蛀虫还活着,小说就不会消亡。

If i could give you one thing in life, i would give you the ability to see yourself through my eyes. Only then would you realize how special you are to me.

如果我能给你生命中的一件事,我会给你通过我的眼睛看到自己的能力。只有这样,你才会意识到你对我来说是多么的特别。

But deluded people don't realize that their own mind is the Buddha. They keep searching outside.

但是被迷惑的人不知道他们自己的心就是佛。他们一直在外面寻找。

When the wife is away, the husband is master of the house.

妻子不在家时,丈夫是一家之主。

Accept who you are; and revel in it.

接受你自己;并陶醉其中。

It's O.K. to accept good fortune.

接受好运是可以的。