When we read a story, we inhabit it. The covers of the book are like a roof and four walls. What is to happen next will take place within the four walls of the story. And this is possible because the story's voice makes everything its own.

  • -- John Peter Berger 约翰·彼得·伯杰

当我们阅读一个故事时,我们会沉浸其中。这本书的封面像一个屋顶和四面墙。接下来要发生的事情将发生在故事的四面墙之内。这是可能的,因为故事的声音使一切成为自己的。

相关名言

History, real solemn history, I cannot be interested in.... I read it a little as a duty; but it tells me nothing that does not either vex or weary me. The quarrels of popes and kings, with wars and pestilences in every page; the men all so good for nothing, and hardly any women at all - it is very tiresome.

历史,真正严肃的历史,我不可能感兴趣……我把它当作一种责任来读;但它告诉我的一切,既没有使我烦恼,也没有使我厌烦。教皇和国王的争吵,每一页都有战争和瘟疫;所有的男人都是那么一无是处,几乎没有一个女人——这是非常令人讨厌的。

Do not read, as children do, to amuse yourself, or like the ambitious, for the purpose of instruction. No, read in order to live.

不要像孩子那样,为了自娱自乐而读书,也不要像有抱负的人那样,为了受教育而读书。不,为了生活而读书。

I find television very educating. Every time somebody turns on the set, I go into the other room and read a book.

我发现电视很有教育意义。每次有人打开电视,我就去另一个房间看书。

The person, be it gentleman or lady, who has not pleasure in a good novel, must be intolerably stupid.

一个人,不管是绅士还是女士,如果对一本好的小说不感兴趣,那他一定是愚蠢得令人无法忍受。