We perceive when love begins and when it declines by our embarrassment when alone together.

  • -- Jean de La Bruyere 布吕耶尔

当我们单独在一起时,我们会因尴尬而察觉到爱何时开始,何时衰退。

相关名言

Fiction is a kind of compassion-generating machine that saves us from sloth. Is life kind or cruel? Yes, Literature answers. Are people good or bad? You bet, says Literature. But unlike other systems of knowing, Literature declines to eradicate one truth in favor of another.

小说是一种产生同情心的机器,把我们从懒惰中拯救出来。生活是善良的还是残酷的?是的,文学的答案。人是好是坏?没错,文学说。但与其他认知系统不同的是,文学拒绝消除一个事实而代之以另一个事实。

When an acquaintance goes by I often step back from my window, not so much to spare him the effort of acknowledging me as to spare myself the embarrassment of seeing that he has not done so.

当一个熟人经过我身边时,我常常从窗口退后一步,与其说是为了让他不费力地向我打招呼,还不如说是为了不让自己尴尬地看到他并没有这样做。

Somewhere along the line, Bob said I'd better begin taking this business seriously, because, whether I liked it or not, I had a career.

不知从什么时候开始,鲍勃说我最好开始认真对待这件事,因为,不管我喜欢与否,我有自己的事业。

I think the supernatural is a catch-all for everything we don't understand about the vast other parts of life that we cannot perceive.

我认为超自然现象是一个包罗万象的东西,我们无法理解生命中其他我们无法感知的部分。

When our assists lead to baskets, that's us playing our best, and we begin knocking down shots.

当我们的助攻把球投进篮筐时,那就是我们踢出了最好的水平,然后我们开始投篮。