Inventions have long since reached their limit, and I see no hope for further development.

  • -- Ursula K. Le Guin 娥苏拉·勒瑰恩

发明创造早已达到极限,我看不出有进一步发展的希望。

相关名言

I believe in human dignity as the source of national purpose, human liberty as the source of national action, the human heart as the source of national compassion, and in the human mind as the source of our invention and our ideas

我相信人的尊严是国家目标的源泉,人的自由是国家行动的源泉,人的心灵是国家同情的源泉,人的思想是我们发明和思想的源泉

Animals can adapt to problems and make inventions, but often no faster than natural selection can do its work - the world acts as its own simulator in the case of natural selection.

动物能够适应问题并做出发明,但往往并不比自然选择发挥作用的速度快——在自然选择的例子中,世界充当着自己的模拟器。

I'm an inventor. I became interested in long-term trends because an invention has to make sense in the world in which it is finished, not the world in which it is started.

我是一个发明家。我之所以对长期趋势感兴趣,是因为一项发明必须在它完成的地方有意义,而不是在它开始的地方。

Discovery consists of seeing what everybody has seen, and thinking what nobody has thought.

发现包括看到每个人都看到的,思考没有人思考的。

An invention has to make sense in the world it finishes in, not in the world it started.

一项发明必须在它完成的世界里有意义,而不是在它开始的世界里。

Destiny is the invention of the cowardly, and the resigned.

命运是懦夫和逆来顺受者的发明。