I chose to go to law school because I thought that someday, somehow I'd make a difference.

  • -- Christopher Darden 克里斯托佛达登

我选择上法学院,因为我认为总有一天,我会有所作为。

相关名言

In science, "fact" can only mean "confirmed to such a degree that it would be perverse to withhold provisional assent." I suppose that apples might start to rise tomorrow, but the possibility does not merit equal time in physics classrooms.

在科学上,“事实”只能表示“被证实到一定程度,而不予以暂时的同意是反常的”。我认为苹果明天可能会开始上涨,但这种可能性不值得在物理课堂上花同样的时间。

I don't sing to people. I sing for them. I told that once to Elvis Presley. He bought it. After that Elvis sang not to but for the audience. A subtle difference.

我不唱歌给人听。我为他们唱歌。我曾经对猫王说过。他买了它。在那之后,埃尔维斯不是为观众而唱,而是为观众而唱。一个微妙的差别。

I didn't have nothin' going for me... school, home... until I found something I loved, which was music, and that changed everything.

我没有什么可以帮我的…学校,家庭……直到我找到了我喜欢的东西,那就是音乐,它改变了一切。

The secret thoughts of a man run over all things, holy, profane, clean, obscene, grave, and light, without shame or blame.

一个人的秘密思想无所不染,无所不耻,无所不怨,无所不染,无所不染,无所不染,无所不染,无所不染,无所不染。

My peers say I have made a difference. That means more to me than winning an Oscar.

我的同事们说我已经做出了改变。对我来说,这比赢得奥斯卡奖更重要。

Millions of people thought Archie was a happy hero.

成千上万的人认为阿尔奇是一个快乐的英雄。