I would rather be poor in a cottage full of books than a king without the desire to read.

  • -- Thomas Babington Macaulay 麦考莱

我宁愿贫穷时住在书屋里,也不愿做一个没有读书欲望的国王。

相关名言

It's weirder and more surprising than the other books. I think there are more places where it's just more reality bending, deliberately so. I think it's a lot more emotionally raw.

它比其他的书更奇怪,更令人惊讶。我认为有更多的地方,它只是更多的现实弯曲,故意这样。我认为这在情感上更原始。

The illness, and the untimely death of my brothers, has made me conscious of the fact that - rather than just think about it - it's crucial that you do today what you want to do.

这场疾病,以及我的兄弟们的英年早逝,让我意识到——而不仅仅是思考——今天做你想做的事是至关重要的。

Experience demands that man is the only animal which devours his own kind, for I can apply no milder term to the general prey of the rich on the poor.

经验要求人是唯一一种吞噬同类的动物,因为我无法用更温和的词来形容富人对穷人的普遍掠夺。

I am mortified to be told that, in the United States of America, the sale of a book can become a subject of inquiry, and of criminal inquiry too.

我很惭愧地得知,在美利坚合众国,出售一本书可以成为调查的对象,也可以成为刑事调查的对象。

And how is clarity to be achieved? Mainly by taking trouble and by writing to serve people rather than to impress them.

如何达到清晰?主要是通过找麻烦和写作来为人们服务,而不是给他们留下深刻印象。

Thinking about the universe has now been handed over to specialists. The rest of us merely read about it.

对宇宙的思考现在已经交给了专家们。我们其余的人只是读到它。

It wouldn’t matter if he was a bad boy , if you got rid of your bad habit. Be encouraged.

如果你改掉你的坏习惯,即使他是个坏男孩也没有关系。被鼓励。

Reading messed with my brain in an unaccountable way. It made me happy; or something.

阅读以一种无法解释的方式扰乱了我的大脑。它使我快乐;什么的。

You can never get a cup of tea large enough or a book long enough to suit me.

你永远找不到一杯足够大的茶或一本书足够长来适合我。

Woke up this morning with a terrific urge to lie in bed all day and read.

今天早上醒来时,我有一股强烈的冲动,想躺在床上读一整天书。

It was more exciting to get that first book published, I think.

我想,出版那本书更令人兴奋。

Desire is individual. Happiness is common.

欲望是人。幸福是很常见的。

No one has ever become poor by giving.

没有人因为给予而变得贫穷。

Desire creates its own object.

欲望创造它自己的对象。