In the spiritual body moreover, man appears such as he is with respect to love and faith, for everyone in the spiritual world is the effigy of his own love, not only as to the face and the body, but also as to the speech and the actions.

  • -- Emanuel Swedenborg 史威登堡

人在属灵的身体里,显出他的爱心和信心来。因为在属灵的世界里,人人都是自己爱心的像。不但在外貌和身体上是这样,在言语和行为上也是这样。

相关名言

The real spiritual progress of the aspirant is measured by the extent to which he achieves inner tranquility.

一个有抱负的人真正的精神进步是由他达到内心平静的程度来衡量的。

You know full well as I do the value of sisters' affections: There is nothing like it in this world.

你和我一样深知姐妹之情的可贵:这世界上再没有比它更好的东西了。

Men have to descend from their pedestal and learn how to be more broadminded and spiritual.

男人必须从他们的基座上下来,学习如何变得更宽广和精神。

The man who has faith in logic is always cuckolded by reality.

相信逻辑的人总是被现实所蒙蔽。

Every worldview has to bring together reason and faith.

每一种世界观都必须把理性和信仰结合起来。

The laws of this world are for children.

这个世界的法律是为儿童制定的。