I gambled on having the strength to live two lives, one for myself and one for the world.

  • -- Ruth Benedict 露丝·本尼迪克特

我把赌注押在我有能力过两种生活上,一种是为了我自己,另一种是为了全世界。

相关名言

I tried the paleo diet, which is the caveman diet - lots of meat. And I tried the calorie restriction diet: The idea is that if you eat very, very little - if you're on the verge of starvation, you will live a very long time, whether or not you want to, of course.

我尝试了旧石器时代的饮食,也就是穴居人的饮食——很多肉。我尝试了卡路里限制饮食:这个想法是,如果你吃得非常非常少——如果你处于饥饿的边缘,你会活得很长时间,当然,不管你想不想。

You had no right to be born; for you make no use of life. Instead of living for, in, and with yourself, as a reasonable being ought, you seek only to fasten your feebleness on some other person's strength.

你没有出生的权利;因为你没有利用生命。作为一个理性的人,你不是为自己而活,为自己而活,为自己而活,为自己而活,你只是想把你的软弱依附在别人的力量上。

I do have panic attacks every time I go on stage so I'm really not sure why I put myself through this.

我每次上台都会有恐慌症发作,所以我真的不知道自己为什么要这样。

Let us live no more to ourselves, but to Him who loved us, and gave Himself to die for us.

我们不要为自己活著、只要为那爱我们、为我们舍己舍命的主活著。

I think I am a much better actor than I have allowed myself to be.

我认为我是一个比我允许自己成为的更好的演员。

We acquire the strength we have overcome.

我们获得了我们已经克服的力量。