This ship was a league from us, and some of the men would have taken her, and I would not consent to it, and this Moore said I always hindered them making their fortunes. Was that not the reason I struck him? Was there a mutiny on board?

  • -- William Kidd 威廉·基德

这艘船离我们只有一里路,有些人会把它抢走,而我是不会同意的。穆尔说,我总是阻碍他们发财致富。这不是我打他的原因吗?船上有兵变吗?

相关名言

Augustine does not disagree with this when he teaches that it is a faculty of the reason and the will to choose good with the assistance of grace; evil, when grace is absent.

奥古斯丁并不反对这一点,当他教导说,这是一种理性的能力和意志选择好的帮助下的恩典;邪恶,当恩典不在。

Reason transformed into prejudice is the worst form of prejudice, because reason is the only instrument for liberation from prejudice.

将理性转化为偏见是最糟糕的偏见形式,因为理性是摆脱偏见的唯一工具。

One of the sanest, surest, and most generous joys of life comes from being happy over the good fortune of others.

生活中最理智、最可靠、最慷慨的快乐之一,来自于对他人好运的快乐。

When decorum is repression, the only dignity free men have is to speak out.

当礼仪被压抑时,自由的人唯一的尊严就是畅所欲言。

Fear of the future is worse than one's present fortune.

对未来的恐惧比现在的财富更糟糕。

Young men preen. Old men scheme.

年轻人打扮。老人的计划。