Whenever somebody folds, say, 'Good laydown.' It encourages them to fold on a later hand because it makes them feel like you had the best hand even if you were bluffing. It's an odd form of flattery that seems to work at the poker table.

  • -- Cheryl Hines 切瑞·海恩斯

无论什么时候有人折叠,你都要说,‘很好。这鼓励他们在稍后的时候再折叠,因为这会让他们觉得即使你在虚张声势,你的手也是最棒的。这是一种奇怪的恭维形式,似乎在牌桌上起作用。

相关名言

Part of the reason that our politics seems so tough right now and facts and science and argument does not seem to be winning the day all the time is because we're hardwired not to always think clearly when we're scared.

我们的政治现在看起来如此艰难,而事实、科学和争论似乎并没有一直获胜,部分原因在于我们天生就不会在害怕的时候总是清晰地思考。

I walk by studio heads and they actually look and put their hand out now, like maybe I should be on their radar.

我走过片场的负责人,他们看着我,伸出手来,好像我应该在他们的雷达上。

We had like a jolt of women in country, and it seems like we're just kind of there now.

我们国家有很多女性,而我们现在似乎就在那里。

The best place to find a helping hand is at the end of your own arm.

找到一只援助之手的最好地方是在你自己手臂的末端。