In fact, I had previously helped train one of the FBI agents who searched my apartment.

  • -- Steven Hatfill 史蒂芬·哈特菲尔

事实上,我曾经帮助训练过一名搜查我公寓的联邦调查局特工。

相关名言

Being a Barrymore didn't help me, other than giving me a great sense of pride and a strange spiritual sense that I felt OK about having the passion to act. It made sense because my whole family had done it and it helped rationalise it for me.

作为一个白瑞摩并没有帮助我,除了给我一种巨大的自豪感和一种奇怪的精神上的感觉,我觉得有激情去表演没什么问题。这是有道理的,因为我的整个家庭都这么做了,这帮助我理顺了这件事。

A child too, can never grasp the fact that the same mother who cooks so well, is so concerned about his cough, and helps so kindly with his homework, in some circumstance has no more feeling than a wall of his hidden inner world.

一个孩子也永远无法理解这样一个事实:同样是这位母亲,她做饭做得那么好,那么关心他的咳嗽,那么慈祥地帮助他做作业,在某些情况下,她对他的感情不过是隐藏在他内心世界的一堵墙。

Having kids has been great for me. I have two beautiful step- kids, as well as my own new daughter. They've really helped me to keep my feet firmly on the ground, and life is good. I feel like I'm the luckiest guy here.

有孩子对我来说很好。我有两个漂亮的继女,还有我自己的新女儿。他们真的帮助我脚踏实地,生活很美好。我觉得我是这里最幸运的人。

I have spent my tenure in office - and, in fact, my adult lifetime - fighting for things that I care deeply about. And as anyone who knows me will tell you, I do not back down from tough fights.

在我的任期内——事实上,在我的成年生活中——我一直在为我深切关心的事情而奋斗。任何认识我的人都会告诉你,我不会放弃艰苦的战斗。