When we are planning for posterity, we ought to remember that virtue is not hereditary.

  • -- Thomas Paine 托马斯·潘恩

当我们为后代做打算时,我们应该记住美德不是遗传的。

相关名言

The total alteration in underlying circumstances has not been squarely faced, As a result, we are guided, in part, by ideas that are relevant to another world. ... We do many things that are unnecessary, some that are unwise, and a few that are insane.

根本情况的全部变化并没有得到正视,因此,我们在某种程度上受到与另一个世界有关的思想的指导。我们做了许多不必要的事情,一些是不明智的,一些是疯狂的。

It is not likely that posterity will fall in love with us, but not impossible that it may respect or sympathize; so a man would rather leave behind him the portrait of his spirit than a portrait of his face.

后代不太可能爱上我们,但也不是不可能尊重或同情我们;所以一个人宁愿留下他的精神画像,也不愿留下他的脸画像。

I learned at a very early age, the easiest thing in the world is to tell the truth, and then you don't have to remember what you said. It has nothing to do with morality, just remembering what you said.

我很小的时候就学会了,世界上最简单的事情就是说实话,然后你就不需要记住你说了什么。这与道德无关,只是记住你说的话。

I was planning to go into architecture. But when I arrived, architecture was filled up. Acting was right next to it, so I signed up for acting instead.

我打算进入建筑行业。但是当我到达的时候,建筑被填满了。表演就在旁边,所以我选择了表演。

Every Friday we'd do a final practice 'walk-through' for the game, and I just remember we were always out on the field dancing and singing together.

每个星期五,我们都会为比赛做最后一次“演练”,我只记得我们总是一起在球场上唱歌跳舞。

The writing of the wise are the only riches our posterity cannot squander.

智慧人的著作是我们后代唯一不能挥霍的财富。

Fidelity - a virtue peculiar to those who are about to be betrayed.

忠诚——一种即将被背叛的人所特有的美德。

The love of economy is the root of all virtue.

节约是一切美德的根源。