Compared to today's salaries, our cut was minuscule but it was very good for the time.

  • -- Robert Francis Vaughn 罗伯特·弗朗西斯·沃恩

与今天的工资相比,我们的削减幅度很小,但在当时是非常好的。

相关名言

It was a good place for getting lost in, a city no one ever knew, a city explored from the neutral heart outward, until after many years, it defined itself into a jumble of clearings separated by stretches of the unknown, through which the narrowest of paths had been cut.

这是一个迷失的好地方,一个没有人知道的城市,一个从中立的心向外探索的城市,直到许多年后,它把自己定义为一片混乱的空地,被未知的延伸隔开,其中最狭窄的道路已被切断。

Writing is a question of finding a certain rhythm. I compare it to the rhythms of jazz. Much of the time life is a sort of rhythmic progression of three characters. If one tells oneself that life is like that, one feels it less arbitrary.

写作是找到某种节奏的问题。我把它比作爵士乐的节奏。大多数时候,生活是由三个字有节奏地发展而成的。如果一个人告诉自己生活就是这样,他就不会觉得那么武断。

A book may be compared to your neighbor: if it be good, it cannot last too long; if bad, you cannot get rid of it too early.

一本书可以和你的邻居相比:如果它是好的,它不会持续太久;如果情况不好,你不能过早地摆脱它。

The ruling classes today nourish the conviction that national hatreds and rivalries are inevitable.

今天的统治阶级坚信,民族仇恨和敌对是不可避免的。

What a year to live in! Worth all other times ever known in our history or any other.

多么值得活在这一年啊!在我们的历史上或其他任何时代都是值得的。

It doesn't matter where you are. You are nowhere compared to where you can go.

你在哪里并不重要。与你能去的地方相比,你是无处可去的。

If the Wright Brothers were alive today, Orville would have to lay off Wilbur.

如果莱特兄弟今天还活着,奥维尔将不得不解雇威尔伯。

I want a woman to feel the cut of the scissors in the clothes.

我想让一个女人摸一下衣服上的剪刀。