By reason of weird translation, many such sets of instructions read like poems anyhow.

  • -- Brian Ferneyhough 布里安·法尔尼豪

由于翻译的怪异,许多这样的指示读起来就像诗一样。

相关名言

Classical and romantic: private language of a family quarrel, a dead dispute over the distribution of emphasis between man and nature.

经典与浪漫:家庭争吵的私人语言,一场关于人与自然之间重点分配的死争论。

My pain may be the reason for somebody's laugh. but my laugh must never be the reason for somebody's pain.

我的痛苦可能是某人大笑的原因。但我的笑声绝不能成为别人痛苦的原因。

No matter what political reasons are given for war, the underlying reason is always economic.

不管战争的政治原因是什么,其根本原因总是经济上的。

For what is liberty but the unhampered translation of will into act?

因为自由除了将意志毫无阻碍地转化为行动之外,还能是什么呢?