As long as people will accept crap, it will be financially profitable to dispense it.

  • -- Richard Alva Cavett 理查德·阿尔瓦·卡维特

只要人们愿意接受垃圾,把垃圾丢掉在经济上就是有利可图的。

相关名言

People think it's suspect and self-indulgent to make art, and I don't think that's true. Some people think you should be busy making something that you can sell in the marketplace, and if nobody wants to buy it, it must be crap. And that's not true.

人们认为这是怀疑和自我放纵的艺术,我不认为这是真的。有些人认为你应该忙着做一些可以在市场上销售的东西,如果没有人想买,那一定是垃圾。但事实并非如此。

When I accept a role, I feel that as an artist I have to submit completely to the tutelage of my director. And while I expect to be heard and encouraged and honored, at the end of the day, man, it's the way the director wants it.

当我接受一个角色时,我觉得作为一个艺术家,我必须完全服从导演的指导。虽然我希望能被听到,被鼓励,被尊重,但说到底,这是导演想要的。

I don't see any reason to quit playing. I'll be doing this at least till I get to a hundred and something. You know, I ain't got far to go. But I'm still going to be playing, as long as I have good ideas, and can play as I do.

我看不出有任何理由停止打球。我至少要干到一百岁左右。你知道,我没有走多远。但只要我有好主意,而且能像现在这样打球,我还是会继续打球。

If someone says, hey, you know, this long weekend, let's go skydiving - I would say, no, are you nuts? I'd just as soon sit down and have a cup of tea.

如果有人说,嘿,你知道,这个漫长的周末,我们去跳伞吧——我会说,不,你疯了吗?我还是坐下来喝杯茶吧。

Yes, obviously, there's this degree of wanting people to accept other people faiths and philosophies.

是的,很明显,人们在一定程度上希望接受他人的信仰和哲学。

Crap or get off the pot.

要么拉屎,要么滚蛋。