I think early on I knew what I was going to do and it was based a lot on familiarity but it was also because I didn't have a lot of skills. There was nothing I wanted t be. I didn't want to be a doctor. I wanted to be in show business.

  • -- Christopher Walken 克里斯托弗·沃肯

我想我很早就知道我要做什么了,这很大程度上是建立在熟悉的基础上的,但也因为我没有很多技能。没有什么是我不想成为的。我不想当医生。我想从事演艺事业。

相关名言

Part of getting older is realizing that you can integrate all these different areas of your life, rather than the adolescent mindset, which for me lasted a long time, which says, 'It's all or nothing.'

随着年龄的增长,你会意识到,你可以把生活中所有这些不同的方面都整合起来,而不是像我一样,有很长一段时间都处于青春期的心态,认为“要么全有要么全无”。

For my own part I think no innocent species of wit or pleasantry should be suppressed: and that a good pun may be admitted among the smaller excellencies of lively conversation.

就我个人而言,我认为任何天真的机智或玩笑都不应该被压制,而且在活泼的交谈中,较小的优点中也可以接纳一个好的双关语。

Then I wanted the character to be feminine as opposed to effeminate. Because it's easy to be camp or queen. Anyone can do that. What's difficult is to play feminine.

然后我希望这个角色是女性化的,而不是娘娘腔。因为露营或当王后很容易。任何人都能做到。难的是要扮演女性角色。

I always wanted to be somebody, but now I realize I should have been more specific.

我一直想成为大人物,但现在我意识到我应该更具体一些。

There's nothing I despise more than people trying to be something that they're not.

没有什么比人们试图成为他们不喜欢的人更让我鄙视的了。

If I gave a damn what other people think of me, I would be more like other people.

如果我在乎别人怎么看我,我就会更像别人。