Estrangement shows itself precisely in the elimination of distance between people.

  • -- Theodor W. Adorno 狄奥多·阿多诺

隔阂恰恰表现在人与人之间距离的消除上。

相关名言

We try to organize the world, which isn't organized the way our brains want to organize it. We tell stories about the people in our lives, we project ideas onto them. We project relationships with people, we make our lives into stories. I don't think we can avoid doing that.

我们试图组织这个世界,而这个世界并不是我们的大脑想要组织它的方式。我们讲述生活中人们的故事,我们把想法投射到他们身上。我们计划与人的关系,我们使我们的生活成为故事。我认为我们不能避免那样做。

If we can't begin to agree on fundamentals, such as the elimination of the most abusive forms of child labor, then we really are not ready to march forward into the future.

如果我们不能开始就基本问题达成一致,比如消除最具虐待性的童工形式,那么我们真的还没有准备好走向未来。

I got this idea of doing a really serious big work-it would be precisely like a novel, with a single difference: Every word of it would be true from beginning to end.

我的想法是做一个真正严肃的大工程——就像一本小说一样,只有一点不同:它的每一个字从头到尾都是真实的。

Perhaps we too seldom reflect how much the life of Nature is one with the life of man, how unimportant or indeed merely seeming, the difference between them.

也许我们很少考虑自然的生命与人类的生命是多么的相似,它们之间的区别是多么的不重要,或者仅仅是表面上的。

Beyond basic mathematical aptitude, the difference between good programmers and great programmers is verbal ability.

除了基本的数学能力,优秀程序员和优秀程序员之间的区别在于语言能力。

Stravinsky is masterly: his harmony is conceived so precisely that it can only be the way it is.

斯特拉文斯基很高明:他的和声构思得如此精确,以至于只能是这样。

As people get older and fall out of the spotlight, people's memory of them changes.

随着人们年龄的增长,从聚光灯下消失,人们对他们的记忆也会发生变化。

A thing is mighty big when time and distance cannot shrink it.

当时间和距离都无法缩小一件事的时候,它就会变得很大。

Distance never separates two hearts taht really care.

距离永远分不开两颗真心,那才是真正的在乎。