More and more I think of privatisation as being not just about the takeover of resources and power by corporate interests, but as the retreat of citizens to private life and private space, screened from solidarity with strangers and increasingly afraid or even unable to imagine acting in public.

  • -- Rebecca Solnit 索尔尼

我越来越多地认为,私有化不仅是企业利益对资源和权力的接管,而且是公民退回到私人生活和私人空间,远离与陌生人的团结,越来越害怕甚至无法想象在公共场合采取行动。

相关名言

My friends, it is solidarity of labor we want. We do not want to find fault with each other, but to solidify our forces and say to each other: "We must be together; our masters are joined together and we must do the same thing."

朋友们,我们要的是团结劳动。我们不想互相指责,而是要团结我们的力量,对彼此说:“我们必须在一起;我们的主人团结在一起,我们必须做同样的事情。”

What a powerful thing to know: That one's own desires are mappable onto strangers; that what one finds in oneself will most certainly be found in The Other.

知道这是一件多么有力量的事:一个人的欲望可以映射到陌生人身上;一个人在自己身上找到的东西,一定会在别人身上找到。

Successful people are always looking for opportunities to help others. Unsuccessful people are always asking, "What's in it for me?"

成功的人总是在寻找机会帮助别人。不成功的人总是问:“这对我有什么好处?”

Admiration and familiarity are strangers.

赞赏和熟悉是陌生人。