An artist is an artist only because of his exquisite sense of beauty, a sense which shows him intoxicating pleasures, but which at the same time implies and contains an equally exquisite sense of all deformities and all disproportion.

  • -- Charles Baudelaire 查尔斯·波德莱尔

艺术家之所以是艺术家,只是因为他有一种细腻的美感,一种使人陶醉的快乐的美感,但同时也包含着一种同样细腻的美感,即所有的畸形和所有的失调。

相关名言

I'd always liked to read, but when I picked up books I wasn't getting the same kind of excitement from them that I was from going out clubbing. I wanted to get the same kind of feel.

我一直很喜欢读书,但是当我拿起书的时候,我并没有从书中得到和我出去泡吧时一样的兴奋。我想要得到同样的感觉。

There were times when I had great times with my brothers, pillow fights and things, but I was, used to always cry from loneliness.

有时候我和我的兄弟们玩得很开心,枕头大战之类的,但我总是因为孤独而哭泣。

Any artist should be grateful for a naive grace which puts him beyond the need to reason elaborately.

任何艺术家都应该感激一种天真无邪的优雅,这种优雅使他不需要精心推理。

Once in his lifetime every artist feels the hand of God and creates something that comes alive.

每一位艺术家在他的一生中都能触摸到上帝的手,并创造出一些鲜活的东西。

Pessimists are usually kind. The gay, bubbling over, have to time for the pitiful.

悲观主义者通常是善良的。快乐的人,沸腾着,有时间为可怜的人。

We're playing the same songs, the same way, that we have for years.

我们用同样的方式演奏着同样的歌曲,多年来一直如此。