When ordering lunch, the big executives are just as indecisive as the rest of us.

  • -- William Feather 费瑟

点午餐时,大公司的高管和我们一样优柔寡断。

相关名言

When stuck years ago in a job I hated, my only friend was the public bench. As the tedious mornings dragged on, how I would long for the lunch hour, when I would be able to escape the torture of the office and stroll over to the churchyard and into the comforting wooden embrace of one of its benches.

多年前,当我被困在一份我讨厌的工作中时,我唯一的朋友是公共法官。沉闷的早晨慢慢地过去,我多么渴望午餐时间的到来啊!那时,我可以摆脱办公室的折磨,漫步到教堂墓地,坐在教堂里一张舒适的木椅上。

Anyone who has lost track of time when using a computer knows the propensity to dream, the urge to make dreams come true and the tendency to miss lunch.

任何在使用电脑时忘记时间的人都知道梦想的倾向、实现梦想的冲动和错过午餐的倾向。

When you're offered things, it makes it so much easier to be indecisive. And it's silly because you can pass on some really amazing things.

当别人给你东西时,你更容易优柔寡断。这很愚蠢,因为你可以传递一些非常棒的东西。

Ninety-nine per cent of the people in the world are fools and the rest of us are in great danger of contagion.

世界上99%的人都是傻瓜,而我们其余的人则极有可能受到传染。

And ordering me around is exactly the wrong way to make me do what you want.

命令我做你想做的事是完全错误的。

My soul is more at rest from the tempter when I am busily employed.

当我忙碌的时候,我的灵魂从诱惑中得到了更多的休息。