The man that thinks he loves his mistress for her own sake is mightily mistaken.

  • -- Francois VI, Duc De La Rochefoucauld 弗朗索瓦六世,罗切福科公爵

认为他爱他的情妇是为了她自己的缘故的人是大错特错了。

相关名言

Only so far as a man believes strongly, mightily, can he act cheerfully, or do anything that is worth doing.

只有当一个人坚定地、强有力地相信,他才能快乐地行动,或者做任何值得做的事情。

A lover always thinks of his mistress first and himself second; with a husband it runs the other way.

情人总是先想到情人,后想到自己;而丈夫的情况则相反。

After my mistress was dead, I lived most comfortably, my master having a great affection for me.

我的女主人死后,我过着非常舒适的生活,我的主人对我有很深的感情。