The poet does not know - often he will never know - whom he really writes for.

  • -- Eugenio Montale 蒙塔莱

诗人不知道——通常他永远也不会知道——他真正为谁写作。

相关名言

A poet or prose narrator usually looks back on what he has achieved against a backdrop of the years that have passed, generally finding that some of these achievements are acceptable, while others are less so.

诗人或散文叙述者通常会在回顾过去的岁月中所取得的成就时,发现其中一些成就是可以接受的,而另一些则不那么容易接受。

I tell students they will know they are getting somewhere when a scene is so painful they can just barely bring themselves to write about it. A writer has to draw blood.

我告诉学生们,当一个场景是如此痛苦,他们几乎无法让自己把它写下来的时候,他们就会知道他们正在到达某个地方。作家必须抽血。

Married or unmarried, young or old, poet or worker, you are still a dreamer, and will one time know, and feel, that your life is but a dream.

已婚或未婚,年轻或年老,诗人或工人,你仍然是一个梦想家,总有一天你会知道,并感觉到,你的生活只是一个梦。

Poetry says the things that I can't say. I read a lot, but I never write it.

诗歌能表达我无法表达的东西。我读了很多,但从来没有写过。