You know honestly I think there's a Dracula, a Wolf Man, and a Frankenstein's Monster in all of us. They are sides of our own character so that's why I think we can relate to them in terms of a 'I know how that feels' kind of thing.

  • -- Richard Roxburgh 理查德·罗克斯伯格

说实话,我觉得我们每个人都有吸血鬼、狼人和弗兰肯斯坦笔下的怪物。他们是我们自己性格的侧面,所以这就是为什么我认为我们可以用“我知道那是什么感觉”之类的话来联系他们。

相关名言

If you will think about what you ought to do for other people, your character will take care of itself. Character is a by-product, and any man who devotes himself to its cultivation in his own case will become a selfish prig.

如果你想想你应该为别人做些什么,你的性格会照顾好自己。性格是一种副产品,任何一个人如果把自己的性格培养成这样,他就会变成一个自私的一本正经的人。

The reason there weren't any, I am surmising, is that a lot of Latin kids, Latino kids, in those days didn't have the money to take those kind of classes.

我想,当时没有这种课程的原因是,当时很多拉丁裔的孩子,拉丁裔的孩子,没有钱上这种课。

My old school in Liverpool is now a performing-arts school, and I kind of teach there - I use the word lightly - but I go there and talk to students.

我以前在利物浦的学校现在是一所表演艺术学校,我在那里教书——我随便用这个词——但我去那里和学生们交谈。

A man's character always takes its hue, more or less, from the form and color of things about him.

一个人的性格或多或少取决于他周围事物的形状和颜色。