I wish I could read people's minds... even if that would hurt me in the end.

  • -- Unknown 佚名

我希望我能读懂人们的心思……即使那最终会伤害到我。

相关名言

Some people aren't touchy-feely, but I grew up in a family where you'd walk into the family room and there'd be five people on the couch with an arm here, an arm there, everyone scratching and taking turns.

有些人不太感性,但我生长在这样一个家庭,当你走进家庭客厅,会发现有五个人坐在沙发上,一只手在这里,一只手在那里,每个人都在挠,轮流。

I didn't know that I could do a talk show. I didn't know that we could bring variety to daytime. I didn't know that people wanted to see singing, and dancing and comedy in the morning.

我不知道我能做脱口秀。我不知道我们能给白天带来变化。我不知道人们早上想看唱歌、跳舞和喜剧。

For me, acting was a way of releasing all of this stuff that I had inside - and a way for me to tell the stories of the people I knew, so that their spirit could live through me.

对我来说,演戏是一种释放我内心所有这些东西的方式,也是我讲述我所认识的人的故事的方式,这样他们的精神就能通过我活下去。

Some people push people away because they don't want to get hurt. Some people push people away because they got hurt.

有些人把人推开是因为他们不想受伤。有些人把人推开是因为他们受伤了。

Spirituality is indeed the master key of the Indian mind; the sense of the infinitive is native to it.

灵性确实是印第安人心灵的万能钥匙;不定式的意义是它固有的。

He who knows nothing is closer to the truth than he whose mind is filled with falsehoods and errors.

无知的人比满脑子虚假和错误的人更接近真理。

I didn't even have pierced ears. They put four holes in each ear, and, weirdly, that hurt the most.

我甚至没有穿耳洞。他们在每只耳朵上都打了四个洞,奇怪的是,这是最疼的。

If you could choose one characteristic that would get you through life, choose a sense of humor.

如果你可以选择一个能让你度过一生的特点,那就选择幽默感。

Maybe a person's time would be as well spent raising food as raising money to buy food.

也许一个人的时间可以用来买食物,也可以用来买食物。

I refuse to join any club that would have me as a member.

我拒绝加入任何愿意接纳我为会员的俱乐部。