I believe in human dignity as the source of national purpose, human liberty as the source of national action, the human heart as the source of national compassion, and in the human mind as the source of our invention and our ideas

  • -- John F. Kennedy 肯尼迪

我相信人的尊严是国家目标的源泉,人的自由是国家行动的源泉,人的心灵是国家同情的源泉,人的思想是我们发明和思想的源泉

相关名言

I do not think there is any thrill that can go through the human heart like that felt by the inventor as he sees some creation of the brain unfolding to success... Such emotions make a man forget food, sleep, friends, love, everything.

我不认为有任何一种激动能像发明家看到大脑的某些创造逐渐走向成功时那样穿过人类的心脏。这种情绪会使人忘记食物、睡眠、朋友、爱情以及一切。

Reason guides our attempt to understand the world about us. Both reason and compassion guide our efforts to apply that knowledge ethically, to understand other people, and have ethical relationships with other people.

理性引导我们试图了解周围的世界。理性和同情心都引导我们努力将知识运用到道德上,去理解他人,并与他人建立道德关系。

Animals can adapt to problems and make inventions, but often no faster than natural selection can do its work - the world acts as its own simulator in the case of natural selection.

动物能够适应问题并做出发明,但往往并不比自然选择发挥作用的速度快——在自然选择的例子中,世界充当着自己的模拟器。

Forget yesterday - it has already forgotten you. Don't sweat tomorrow - you haven't even met. Instead, open your eyes and your heart to a truly precious gift - today.

忘记昨天——它已经忘记了你。明天别着急,你们还没见过面呢。相反,打开你的眼睛和你的心去接受一份真正珍贵的礼物——今天。

Well, it is a humiliating reflection, that the straightest road to a man’s heart is through his palate.

嗯,这是一个耻辱的反映,通往一个男人的心最直的路是通过他的味蕾。

When I was a graduate student, the leading spirits at Harvard were interested in the history of ideas.

我读研究生的时候,哈佛大学的领军人物对思想史很感兴趣。

So that studio served its purpose, and still is working very well for other people right now.

所以那个工作室达到了它的目的,现在仍然在为其他人工作。

Without friendship life is purposeless and meaningless.

没有友谊,生活就没有意义。

At the end of the day, love and compassion will win.

最终,爱和同情会胜出。

The value of an idea lies in the using of it.

思想的价值在于使用它。