But he said Blanket Hill should be a national monument. And so we came out of his chambers feeling, though while we had lost to the powers of darkness, we had at least shown one Federal Judge what the right path would have been.

  • -- William Kunstler 威廉·肯斯特勒

但他说毯山应该成为国家纪念碑。因此,当我们走出他的办公室时,我们感到,虽然我们已经输给了黑暗的力量,但我们至少向一位联邦法官展示了正确的道路。

相关名言

The life of Dumas is not only a monument of endeavour and success, it is a sort of labyrinth as well. It abounds in pseudonyms and disguises, in sudden and unexpected appearances and retreats as unexpected and sudden, in scandals and in rumours, in mysteries and traps and ambuscades of every kind.

杜马斯的一生不仅是一座努力和成功的丰碑,也是一座迷宫。它充斥着假名和伪装,出现在突然和意想不到的地方,又以突然和意想不到的方式退却,出现在丑闻和谣言中,出现在各种各样的神秘事件、陷阱和埋伏中。

After I'm dead, I'd rather have people ask why I have no monument than why I have one.

我死后,我宁愿有人问我为什么没有纪念碑,也不愿有人问我为什么有纪念碑。

They judge you by what they have heard. Not what you have been through.

他们根据所听到的来判断你。不是你所经历的。

Judge me on what I do and I think you will be pleased and proud of me.

以我的所作所为来评判我,我想你会为我感到高兴和自豪。