I always felt I was living in two worlds. One was the Mexican world, because nearly everybody I knew, relatives and cousins and kids in the neighbourhood, were Mexican. Then school was a different world. It was ethnically mixed.

  • -- Gilbert Hernandez 吉尔伯特·埃尔南德斯

我总觉得自己生活在两个世界里。一个是墨西哥世界,因为我认识的几乎所有人,包括亲戚、堂兄妹和邻居的孩子,都是墨西哥人。那时的学校是一个不同的世界。它是种族混合的。

相关名言

When I realized I was having trouble reading, I was too embarrassed to ask for help. Some teachers believed in me, but I just wasn't focused on school - I was into the music and trying to please my dad.

当我意识到我阅读有困难时,我不好意思去寻求帮助。一些老师相信我,但我只是没有把注意力放在学习上——我喜欢音乐,并试图取悦我的父亲。

The polls indicated that I was feisty, that I was tough, that I had a sense of humor, but they weren't quite sure if they liked me and they didn't know whether or not that I was sensitive.

民意调查显示我很活跃,我很坚强,我有幽默感,但是他们不确定他们是否喜欢我,他们不知道我是否敏感。

An activist is one who is actively involved in creating community, whether that is locally in their neighborhood or internationally. It is an admirable quality.

积极分子是积极参与创建社区的人,无论社区是在当地还是在国际上。这是一种令人钦佩的品质。

Two things fill the mind with ever new and increasing wonder and awe -- the starry heavens above me and the moral law within me.

有两件事使我的脑海中充满了前所未有的惊奇和敬畏——我头顶的星空和我内心的道德法则。

In a neighborhood, as in life, a clean bandage is much, much better than a raw or festering wound.

在社区里,就像在生活中一样,干净的绷带比生的或化脓的伤口要好得多。

Know thy self, know thy enemy. A thousand battles, a thousand victories.

知彼知己者,百战不殆。