Farming as we do it is hunting, and in the sea we act like barbarians.

  • -- Jacques Yves Cousteau 雅克·伊夫·库斯托

我们从事农业就是打猎,而在海洋中,我们的行为就像野蛮人一样。

相关名言

A long sea implies an uniform and steady motion of long and extensive waves; on the contrary, a short sea is when they run irregularly, broken, and interrupted; so as frequently to burst over a vessel's side or quarter.

长海意味着长而宽的波浪匀速而稳定地运动;相反,当它们不规则地、破碎地、中断地运行时,就是短海;经常从船舷或船尾炸开。

Each new generation born is in effect an invasion of civilization by little barbarians, who must be civilized before it is too late.

每一代新出生的人实际上都是小蛮族对文明的入侵,他们必须在为时未晚之前开化。

The cure for anything is saltwater sweat, tears or the sea.

任何东西的治疗方法都是咸水的汗水、眼泪或大海。

It is hard to hunt the hare out of the bush it is not in.

兔子不在灌木丛中,很难把它赶出去。

You cannot make a good hunting-horn of a pig's tail.

你不可能把猪尾巴做成很好的猎角。

More grows in a tilled field than is sown in it.

耕耘过的土地长得比播种过的还要多。

It does not always rain when a pig squeals.

猪叫的时候不总是下雨。

War is the business of barbarians.

战争是野蛮人的事。