Whatever tears one may shed, in the end one always blows one's nose.

  • -- Heinrich Heine 海因里希·海因

不管流什么眼泪,最后总是流鼻涕。

相关名言

No tears in the writer, no tears in the reader. No surprise in the writer, no surprise in the reader.

没有作家的眼泪,就没有读者的眼泪。作家不感到惊讶,读者也不感到惊讶。

Like with Berle, he was always trying to steal the scene, get a little extra.

就像和伯尔一样,他总是试图抢镜头,得到一些额外的东西。

A lot of people, given the chance, would blow up everything, and you and me.

很多人,只要有机会,会把一切都炸了,还有你和我。

Always stand up for what you believe, even if it means standing alone.

永远坚持你的信仰,即使这意味着你要独立。

Love's plant must be watered with tears, and tended with care.

爱的植物必须用泪水浇灌,并悉心照料。

Who am I to blow against the wind?

我又能是谁呢?