He surprised me by his familiarity with details of movements and battles which I did not suppose had come to his knowledge. As he kept me talking for over half an hour, I flattered myself that what I had to say interested him.

  • -- Ferdinand Heinrich Gustav Hilgard 费迪南德·海因里希·古斯塔夫·希尔加德

他对运动和战斗的细节了如指掌,这使我感到惊讶,我想他是不知道这些的。他让我讲了半个多小时,我自以为他对我要说的话很感兴趣。

相关名言

I felt the need to get back to painting and I thought the best way was to start drawing, so I enrolled in a life drawing class. I soon discovered that people made very interesting subjects and I am still surprised that I had never discovered it before.

我觉得有必要重新开始画画,我认为最好的方法就是开始画画,所以我报了一个生活绘画班。我很快就发现,人们创造了非常有趣的主题,我仍然感到惊讶,我从来没有发现过它。

I'm in trouble because I'm normal and slightly arrogant. A lot of people don't like themselves and I happen to be totally in love with myself.

我有麻烦了,因为我很正常,有点自大。很多人不喜欢自己,而我恰好完全爱上了自己。

The great and almost only comfort about being a woman is that one can always pretend to be more stupid than one is and no one is surprised.

作为一个女人,最大的、几乎唯一的安慰是,一个人总是可以假装比自己更笨,没有人会感到惊讶。

Everything is about your movements and precision and timing, which is what gymnastics is about.

一切都取决于你的动作、精准度和时机,这就是体操的意义所在。

I made the character as much of myself as I could.

我尽我所能地塑造这个角色。

I don't do any vulgar movements.

我不做任何粗俗的动作。