When my first husband died, what I tried to do is to sort of, you know, try to bring some rationale to the circumstance and think about worse circumstances, and also open the door to what other women experienced when all of a sudden they were left alone. And particularly if they had children.

  • -- Olympia Snowe 奥林匹亚·史诺

当我的第一任丈夫去世时,我想做的是,你知道,试着给当时的情况找一些理由,想想更糟糕的情况,同时也为其他女性打开一扇门,让她们体验一下突然间被单独留下时的感受。尤其是如果他们有孩子的话。

相关名言

That was the - It was an exciting time because it was as though I was sort of tied up in a paper bag or in a gunny sack with a rope around the neck of it, and all of a sudden with the acceptance of that first book everything sort of spilled out!

这是——这是一个令人激动的时刻,因为它就像我被绑在一个纸袋或麻袋用绳子在它的脖子,突然间的第一本书的接受一切的洒了出去!

It's a shame because we experienced probably the greatest thing - in art, in pop - we'll ever do. And it would be good to sit around and talk about it.

这是一个遗憾,因为我们经历了可能是最伟大的事情-在艺术,在流行-我们将永远做。如果能坐下来谈谈就好了。

When a woman like that whom I've seen so much, All of a sudden drops out of touch; Is always busy and never can, Spare you a moment, it means a man.

当一个像我这样见过很多次的女人,突然失去了联系;总是忙忙碌碌,永远也抽不出时间来,那就意味着一个男人。