Although I had resigned my commission as an officer two years before, I immediately left Switzerland, accompanied by my wife, in order to report for duty. As it happened, a wire reached me a day later calling me to the colors.

  • -- Fritz Kreisler 克莱斯勒

虽然我在两年前辞去了军官职务,但我立即在妻子的陪同下离开瑞士去报到。碰巧,一天后,我接到了一根电线,它叫我去找颜色。

相关名言

Those from whose pocket the salary is drawn, and by whose appointment the officer was made, have always a right to discuss the merits of their officers, and their modes of exercising the duties they are paid to perform.

那些从口袋里支取薪金,并由他们任命军官的人,总是有权讨论他们的军官的优点,以及他们履行职责的方式。

I had advocated the establishment of a Negro industrial commission. I had gestured against the growth of monopoly power. I had introduced a few civil rights bills.

我曾主张成立一个黑人工业委员会。我曾打手势反对垄断势力的增长。我提出了一些民权法案。

When I come home, my daughter will run to the door and give me a big hug, and everything that's happened that day just melts away.

当我回到家,我的女儿会跑到门口给我一个大大的拥抱,那天发生的一切都会烟消云散。

The Great Commission is not an option to be considered; it is a command to be obeyed.

大委员会不是一个可以考虑的选择;这是一个必须遵守的命令。

I was an intelligence officer, not a policy-maker.

我是一名情报官员,而不是政策制定者。

I can just say exactly what happened.

我只能说到底发生了什么。