You send a boy to school in order to make friends - the right sort.

  • -- Virginia Woolf 弗吉尼亚伍尔夫

你送一个男孩去学校是为了交朋友——这是正确的选择。

相关名言

In science, "fact" can only mean "confirmed to such a degree that it would be perverse to withhold provisional assent." I suppose that apples might start to rise tomorrow, but the possibility does not merit equal time in physics classrooms.

在科学上,“事实”只能表示“被证实到一定程度,而不予以暂时的同意是反常的”。我认为苹果明天可能会开始上涨,但这种可能性不值得在物理课堂上花同样的时间。

I mean I can do it when I'm very relaxed, and with good friends, then I think I can be amusing.

我是说我可以在很放松的时候做,和好朋友在一起,然后我觉得我可以很有趣。

If I'm going to be away from my family, I'd rather it be working with my friends.

如果我要离开我的家人,我宁愿和我的朋友一起工作。

I wasn't bullied in high school, I was just ignored.

我在高中没有被欺负,我只是被忽视了。