I write fast. But it takes me a while to get going. It's very important for me to see my whole plot. I have to see the end first because I like a surprise in the end. Which is why I let characters and plot gestate in my mind.

  • -- Vikas Swarup 维卡斯·斯瓦卢普

我写得快。但是我需要一段时间才能开始。对我来说,了解整个情节非常重要。我必须先看结局,因为我喜欢最后的惊喜。这就是为什么我让角色和情节在我的脑海中浮现。

相关名言

First comes an idea. Then, characters begin to evolve out of the landscape of that idea. And then, finally, characters dominate: plot is simply a function of what these people might do or be. Everything has to flow from their personalities; otherwise it will not be emotionally engaging, or plausible.

首先是一个想法。然后,角色开始从这个想法中进化出来。最后,角色占主导地位:情节只是这些人可能会做什么或会成为什么人的一个功能。一切都得从他们的个性中流淌出来;否则,它就不会在情感上吸引人,也不可信。

Once I've got the first draft down on paper then I do five or six more drafts, the last two of which will be polishing drafts. The ones in between will flesh out the characters and maybe I'll check my research.

一旦我把初稿写在纸上,我就会再写五六遍,最后两遍就是润色草稿了。介于两者之间的角色会让角色更加丰满,也许我要检查一下我的研究。

Normally you read a screenplay - and I read a lot of them - and the characters don't feel like people. They feel like plot devices or cliches or stereotypes.

通常情况下,你读剧本——我读了很多——而角色却不像人。他们感觉就像情节设置、陈词滥调或刻板印象。

Watergate is an immensely complicated scandal with a cast of characters as varied as a Tolstoy novel.

水门事件是一桩极其复杂的丑闻,涉及的人物形形色色,就像托尔斯泰的小说一样。