My life closed twice before its close; It yet remains to see If Immortality unveil A third event to me, So huge, so hopeless to conceive, As these that twice befell. Parting is all we know of heaven, And all we need of hell.

  • -- Emily Dickinson 狄金森

我的生命在结束之前已经关闭了两次; 这还有待观察 如果永生公布 第三件事, 如此巨大,如此难以想象, 就像这两次一样。 离别是我们对天堂的全部认知, 我们只需要地狱。

相关名言

You can just drift unhappily towards this vision of heaven on earth, and ultimately that is what architecture is a vision of: Heaven on earth, at it's best.

你可以不开心地朝着这个地球上的天堂的愿景漂流,最终这就是建筑的愿景:地球上的天堂,最好。

To consider persons and events and situations only in the light of their effect upon myself is to live on the doorstep of hell.

只根据对自己的影响来考虑人、事件和情况,无异于生活在地狱的门口。

I don't want to achieve immortality by being inducted into the Hall of Fame. I want to achieve immortality by not dying.

我不想通过进入名人堂来获得永生。我想通过不死而不朽。

Immortality is not a gift, Immortality is an achievement; And only those who strive mightily Shall possess it.

不朽不是礼物,不朽是成就;只有那些奋力拼搏的人才能拥有它。

All authors go to heaven; we have paid our dues on earth by choosing to the hellish career of writing.

所有的作家都上天堂;我们选择了地狱般的写作生涯,这是我们在地球上付出的代价。