When man learns to understand and control his own behavior as well as he is learning to understand and control the behavior of crop plants and domestic animals, he may be justified in believing that he has become civilized.

  • -- Ayn Rand 艾恩·兰德

当人类学习理解和控制自己的行为,就像他学习理解和控制农作物和家畜的行为一样,他就有理由相信自己已经变得文明了。

相关名言

Learned institutions ought to be favorite objects with every free people. They throw that light over the public mind which is the best security against crafty and dangerous encroachments on the public liberty.

学术机构应该是每一个自由人民最喜爱的对象。它们使公众意识到,这是防止狡诈和危险侵犯公众自由的最佳保障。

I would say any behavior that is not the status quo is interpreted as insanity, when, in fact, it might actually be enlightenment. Insanity is sorta in the eye of the beholder.

我想说的是,任何不符合现状的行为都被解释为疯狂,而事实上,它可能实际上是启蒙。精神错乱在旁观者眼里是一种病态。

The fact is that people are good, Give people affection and security, and they will give affection and be secure in their feelings and their behavior.

事实上,人是善良的,给人感情和安全感,他们也会给人感情和安全感。

A just and reasonable modesty does not only recommend eloquence, but sets off every great talent which a man can be possessed of.

公正合理的谦虚不仅能使人能言善辩,而且能激发人的一切才能。

Wise men learn from other men's mistakes; fools insist on learning from their own.

聪明人从别人的错误中学习;傻瓜坚持向自己学习。

Asses must not be tied up with horses.

不能把驴和马拴在一起。

I like a man who grins when he fights.

我喜欢战斗时咧着嘴笑的男人。

Fame is a very strange animal.

名声是一种很奇怪的动物。